Friday, 29 January 2010

WALKING THE BABY ON FRONT ST

SOLD
VENDIDO

These two young parents take the baby for a walk on front st. in a snowy day.
Esta joven pareja saca apasear al bebe por el centro de la ciudad en un dia de nieve.

Wednesday, 27 January 2010

SHOW WITH MANLY MACDONALD


It took me by surprise , the Parrot Art Gallery phone me the day before of the exhibition and ask me If i would like to show together with Manly Macdonald. Also with three other local artist,Most of the paintings in the show were from Manly.the invited artist, we put only one. It is great since I came to Canada I have being studying this Canadian impressionist painter, He lived in the same area I live so his paintings were giving me an education on light, snow and the local areas. As soon as I saw my painting together to his, I start to learn a lot, I consider Manly my teacher although he is not with us, his art is here , and oh boy, it has a lot to say.
Me pillo se sorpresa , La Galeria de arte Parrot me llamo el dia antes de la exposicion para preguntarme si queria esponer con el Pintor Manly Macdonald. Habian tres otros pintores , los artistas invitados pusimos un cuadro, los demas eran del pintor Manly. Me puse muy contento, ya que desde que he llergado a Canada he estado estudiando a este pintor impresionista, Manly vivio en la misma area donde yo vivo, y sus cuadros me han ensenado a apreciar la luz, la nieve y areas locales . Tan pronto como vi mi cuadro junto al suyo , empeze a aprender mucho. Considero a Manly mi maestro aunque es no este con nosotros , pero su arte aun esta aqui , y tiene mucho que decir.

Friday, 22 January 2010

COMMISSION 2



SOLD
VENDIDO
I chose a very sunny day to capture the luminosity of the snow.
He elegido un dia muy soleado para capturar la luminosidad de la nieve.

Tuesday, 19 January 2010

FRONT STREET LOVERS


Sold/ vendido

I just finish this painting, and it is going to be part of a show with the Canadian Impressionist artist Manly Macdonald. Artist that I admire a lot
He terminado este cuadro , y va a participar en una exposicion con el fallecido artista Canadiense Manly Macdonald, Artista al que admiro mucho

Tuesday, 12 January 2010

YELLOW HOUSE ON BRIDGE ST


Oil on canvas 10x8" Sold/vendido
Finally I could do a painting with the snow. This yellow house always call my attention
Finalmente he podido hacer un cuadro de una escena con nieve. Esta casa amarilla siempre me ha llamado la atencion

Monday, 11 January 2010

COMMISSION PAINTING


SOLD
VENDIDO
I just finish this commission painting,I think the Commissioner will be happy
Acabo de terminar esta comision , pienso que el comisionate estara contento

Friday, 18 December 2009

STILL LIVE

ORANGE AND GRAPES

BACK LITE

HOUSE WINE

While I was waiting for the snow to come, I did some still live, I always enjoy painting still lives.
Mientras esperaba que llegara la nieve, he hecho algunos bodegones, siempre disfruto pintando bodegones.

Thursday, 17 December 2009

YELLOW LAB


SOLD
VENDIDO
This dog helps blind people, I was very happy to do a painting of her
Esta perra ayuda a los ciegos, me ha hecho muy feliz el hacer un cuadro de ella

Tuesday, 8 December 2009

MY BARBER


SOLD/VENDIDO
My barber has this beautiful old shop, I went to get my hair cut and i thought to make a painting of the barber and his shop
My peluquero tiene una barberia antigua muy bonita, cuando fui a cortarme el pelo pense en hacer un cuadro de el y su barberia

Monday, 30 November 2009

INTERIORS


SOLD
VENDIDO

SOLD
VENDIDO

SOLD
VENDIDO
This three interiors were done last year, I never remember putting them in the blog until now.
Estos tres cuadros los hice el ano pasado, nunca me acorde de ponerlos en el blog hasta ahora

Tuesday, 24 November 2009

BAY BRIDGE


Big bridge on lake Ontario, connects Belleville to the big peninsula of prince Edward County
Un gran puente sobre el lago Ontario, conecta Belleville con la peninsula del condado de principe Edward

Friday, 20 November 2009

BELLEVILLE TRAIN STATION


sold/vendido
Belleville train station, I am painting some of the old buildings of Belleville, this one has a lot of windows.
Estacion de trenes de Belleville, Estoy pintando algunos de los edificios antiguos de Belleville, este tiene muchas ventanas.

Monday, 16 November 2009

BRIDGE BY FRONT ST




I have this bridge in front of my studio,I did painted it before in the winter , now in the evening
Tengo este puente en frente de mi estudio, lo he pintado anteriormente en invierno, esta version es al anochecer

Tuesday, 10 November 2009

RED CHURCH WITH SNOW


I cant wait for the snow to come, I anticipate a winter scene, perhaps in a couple of weeks the snow will be here and I can start my usual paintings of snow.
No puedo esperar a que venga la nieve,me he anticipado a hacer una escena de invierno, quizas en un par de semanas la nieve habra llegado y puedo empezar mis cuadros con nieve.

Monday, 2 November 2009

THE WATER TOWER OF BELLEVILLE

Oil on canvas 9"x12" PRICE $450.ca
Behind my studio I have this water tower, You can see i from any point in town, and because it is white, reflects the color of the light.This time was the sun set light.
Detras de mi estudio tengo esta torre de agua, se puede ver desde cualquier punto de la ciudad,y como es blanca, refleja el color de la luz. Esta vez es la luz del atardecer.

BALES OF HAY 2


SOLD
VENDIDO
After having done one painting of the hays, I had the urge of doing another one but with a closer look
Despues de haber hecho un cuadro de las balas de heno, tenia la necesidad de hacer otro pero desde un punto de vista mas proximo
SOLD
VENDIDO

Thursday, 15 October 2009

ORANGE SUNSET BY THE LAKE


Oil on canvas 8"x12" Sold/Vendido
At Misesaga point, one of my favorites spots these days,I got this boats resting and getting a very beautiful orange light in the sunset.
En el punto de Misesaga, uno de mis sitios favoritos estos dias,encontre estos barcos descansando y recibiendo esa luz anaranjada de la puesta del sol.

Friday, 9 October 2009

RED OLD BOAT


Sold/Vendido
Also in Picton's harbor I found this old red boat, and since i am into painting boats, hei let's do it, and here it is. Her name is Rosebud. She is a retired tugboat.
Tambien en el puerto de Picton encontre este viejo barco rojo, y como ultimamente estoy pintando barcos,bien pues vamos a hacerlo, y aqui esta.

BLUE BOAT IN PICTON'S HARBOR


5"x7" Oil on canvas  Sold / Vendido
I am into boats these days . walking by Picton's harbor I found this nice boat. I felt like painting it.
Estos dias estoy muy liado con barcos. caminado por el puerto de Picton encontre este barco tan bonito . Me dieron ganas de pintarlo.

Monday, 28 September 2009

BELLEVILLE PANORAMIC


SOLD
VENDIDO
This is a panoramic of the town I live in.
Esta es una panoramica de la ciudad en la que vivo

BOATS AT MISESAGA POINT


 Oil on canvas 9x12"price $275
Just before that red sunset, I found these boats in a little bay. In the begining look like a pirates concentration, but when I ask them. They told me that they were not pirates.
Justo antes de ver el atarceder rojo, encontre estos barcos en una pequena bahia. Al principio parecia una concentracion de piratas, pero cuando les pregunte, me dijeron que no, no lo eran

Sunday, 27 September 2009

HAYSTACKS, BALES OF HAY


Sold/Vendido
I always like these haystacks, or better call bales of hay, they are like sculptures in the fields
Siempre me han gustado los almiares,o tambien llamados fardos de heno, son como esculturas en los campos

SUNSET AT MISESAGA POINT


SOLD
VENDIDO

It got me by surprise, while walking in the park, all the suddenly, this incredible red sunset shows up, I had to paint it, it was even more red than it shows in the painting.
Me pillo de sorpresa, mientras caminaba en el parque, de repente, esta puesta de sol aparecio, tenia que pintarla, era aun mas roja que lo que muestra la pintura

Sunday, 20 September 2009

BARN ROAD


SOLD
VENDIDO
A farm with a cloudy sky
Una granja con el cielo nublado

Tuesday, 8 September 2009

FARM WITH ORANGE SUNSET


SOLD
VENDIDO
At the end of August, the sunsets in Canada have this orange light is like firer
Al final de Agosto, los ataradeceres en Canada tienen esta luz anaranjada es como el fuego

Monday, 24 August 2009

PLEIN AIR AND STUDIO

STUDIO



PLEIN AIR

I did this first painting in plein air , it was cloudy , I could not get any contrast then I did a bigger painting in my studio with reference from the first one and a photo with the sun out.
Pinte este cuadro al aire libre , estaba nublado, no pude conseguir buenos contrastes, luego pinte un cuadro mas grande en mi estudio con referencias del primer cuadro y una foto con sol.

studies of water and rocks




SOLD
VENDIDO


Sold/ Vendido
Summer, lake, rocks, water,I had to do some studies of the nature here in Canada I enjoied doing so.
Verano, lagos, rocas, agua. He tenido que hacer algunos estudios de la naturaleza aqui en Canada y he disfrutado haciendolos

Tuesday, 11 August 2009

CORBY ROSE GARDEN


This is a beautiful garden in town, is all full of roses and other flowers, the colors and the smell were very pleasant.
Este es un bonito jardin en la ciudad, esta lleno de rosas y otras flores, los colores y el olor eran muy agradable

Monday, 10 August 2009

EAST HILL HOUSE



What a coincidence, I painted this house without knowing that was the house of one of my students, He found it in my studio and got very surprise, it was funny .
Que coincidencia, pinte un cuadro de esta casa sin saber que era la casa de uno de mis estudiantes, El la encontro en mi estudio y estaba muy sorprendido , fue divertido

WILLOWS BY THE PORT


SOLD
VENDIDO
Always wanted to paint willow trees , they are so big and full of movement , I also like the color of their leaves, is a light green.
Siempre he querido pintar el sauce lloron . Son tan grandes y llenos de movimiento, tambien me gusta el color de sus hojas ,es de un verde claro .

Wednesday, 29 July 2009

WET STREET IN THE EVENING


SOLD
VENDIDO
I usually paint in the evening and at night , this scene is in front of my studio , we just had some rain, and the wet street call my attention.
Normalmente pinto al atardecer o de noche, esta escena es en frente de mi estudio , acabamos de tener algo de lluvia, y la calle mojada llamo mi atencion

Wednesday, 15 July 2009

THE BENCHE'S TRAIL


A nice sumer afternoon I have discover this nice trail with benches here and there. I love the foliage of the trees
Una tarde de verano descubri este camino en el bosque con bancos aqui y alla . Me encanta la densidad y el verde de las hojas de los arboles

Monday, 6 July 2009

GUIDE OF A HISTORICAL HOUSE



This is my last portrait, this time is about a very nice lady, a guide of a historical house in Picton Ontario
Este es mi ultimo retrato, esta vez es una senora muy agradable, una guia de una casa historica en Picton Ontario.

Tuesday, 23 June 2009

QUEEN ST IN THE FALL


Yes ,it occurred to me to do a painting of the fall in the spring, Last fall it came so fast I didn't have time to get into the colorful foliage of the trees
Si, se me ha ocurrido hacer un cuadro de una escena de otono en primavera, el pasado otono vino tan rapido que no me dio tiempo de entrar en los colores de las ojas de los arboles

PORTRAIT OF A YOUNG WOMAN


SOLD
VENDIDO

Here is another portrait , this time of a young woman, my wife.
Aquí tenemos otro retrato, esta vez es de una mujer joven, mi mujer.

Tuesday, 9 June 2009

YOUNG GIRL


SOLD
VENDIDO
After many years without doing a portrait, and having done some landscapes and still lives the moment arrived to do some portrait, this is my first one.
Despues de muchos anos sin haber hecho un retrato,y habiendo hecho algunos paisajes y bodegones el momento ha llegado para hacer algun retrato , este es el primero

Tuesday, 2 June 2009

ROSAS ROSAS


Having supper in a French restaurant I met this two wonderful roses , I had to paint them. I like roses
Cenando en un restaurante Frances conoci estas dos rosas maravillosas, tuve que pintarlas. me gustan las rosas.
SOLD/VENDIDO

Monday, 25 May 2009

THE DIANA BOAT


SOLD
VENDIDO
A boat call Diana ask me to be painted , how could I resist , it is a beautiful boat
Una barca llamada Diana me pidio que la pintara , como podia resistitme, es una barca preciosa

Saturday, 23 May 2009

A LOG CABIN


A log cabin with a spring light in the afternoon
una cabana de madera con luz de primavera al atardecer

Thursday, 21 May 2009

NEW BLOG OF MY STUDENS WORK

I have made a new blog with the work of my students, I also will be posting some Ideas and some Technics that will make painting more easy and more enjoyable. You can see all that at http://estevezartacademy.blogspot.com/
He hecho un nuevo blog con el trabajo de mis estudiantes, tambien ire introduciendo algunas ideas y tecnicas que haran que la pintura sea mas facil y divertida. Podeis ver todo esto en "http://estevezartacademy.blogspot.com/"

Friday, 8 May 2009

THE OLD MILL


SOLD
VENDIDO
spring day by the old mill. There is sun but yet the clouds are threatening with a storm
Un dia de primavera en el viejo molino . Hay sol, pero las nuves amenazan con tormenta

SNOW,NIGHT AND BRIDGE


SOLD
VENDIDO


This is the last winter painting for this season, I feel like entering in to the light of the spring
Este cuadro de noche e invierno es el ultimo de esta estacion , me siento con ganas de entrar en la luz de la primavera

Monday, 27 April 2009

ROSAS ROSAS ROSAS


Sold/Vendido
I follow this workshop with R.A.Johnson, I think I learn a lot with his tecnic, he touches the canvas with the brush as a lover will touch the skin of his or her love one
He seguido este seminario con R.A.Johnson, pienso que he aprendido mucho con su tecnica, toca la tela con el pincel de la misma manera que un amante tocaria la piel de su amada o amado