SOLD
VENDIDO
These two young parents take the baby for a walk on front st. in a snowy day.
Esta joven pareja saca apasear al bebe por el centro de la ciudad en un dia de nieve.
Welcome to my Blog, all my paintings are for sale, if you are interested to purchase any of them, please contact me by email, jesusest@gmail.com or by phone 613 210 2979. Thank you
Friday, 29 January 2010
Wednesday, 27 January 2010
SHOW WITH MANLY MACDONALD
It took me by surprise , the Parrot Art Gallery phone me the day before of the exhibition and ask me If i would like to show together with Manly Macdonald. Also with three other local artist,Most of the paintings in the show were from Manly.the invited artist, we put only one. It is great since I came to Canada I have being studying this Canadian impressionist painter, He lived in the same area I live so his paintings were giving me an education on light, snow and the local areas. As soon as I saw my painting together to his, I start to learn a lot, I consider Manly my teacher although he is not with us, his art is here , and oh boy, it has a lot to say.
Me pillo se sorpresa , La Galeria de arte Parrot me llamo el dia antes de la exposicion para preguntarme si queria esponer con el Pintor Manly Macdonald. Habian tres otros pintores , los artistas invitados pusimos un cuadro, los demas eran del pintor Manly. Me puse muy contento, ya que desde que he llergado a Canada he estado estudiando a este pintor impresionista, Manly vivio en la misma area donde yo vivo, y sus cuadros me han ensenado a apreciar la luz, la nieve y areas locales . Tan pronto como vi mi cuadro junto al suyo , empeze a aprender mucho. Considero a Manly mi maestro aunque es no este con nosotros , pero su arte aun esta aqui , y tiene mucho que decir.
Friday, 22 January 2010
COMMISSION 2
SOLD
VENDIDO
I chose a very sunny day to capture the luminosity of the snow.
He elegido un dia muy soleado para capturar la luminosidad de la nieve.
Tuesday, 19 January 2010
FRONT STREET LOVERS
Sold/ vendido
I just finish this painting, and it is going to be part of a show with the Canadian Impressionist artist Manly Macdonald. Artist that I admire a lot
He terminado este cuadro , y va a participar en una exposicion con el fallecido artista Canadiense Manly Macdonald, Artista al que admiro mucho
Tuesday, 12 January 2010
Monday, 11 January 2010
COMMISSION PAINTING
Friday, 18 December 2009
STILL LIVE
Thursday, 17 December 2009
YELLOW LAB
Tuesday, 8 December 2009
MY BARBER
Monday, 30 November 2009
INTERIORS
Tuesday, 24 November 2009
BAY BRIDGE
Friday, 20 November 2009
BELLEVILLE TRAIN STATION
Monday, 16 November 2009
BRIDGE BY FRONT ST
Tuesday, 10 November 2009
RED CHURCH WITH SNOW

I cant wait for the snow to come, I anticipate a winter scene, perhaps in a couple of weeks the snow will be here and I can start my usual paintings of snow.
No puedo esperar a que venga la nieve,me he anticipado a hacer una escena de invierno, quizas en un par de semanas la nieve habra llegado y puedo empezar mis cuadros con nieve.
Monday, 2 November 2009
THE WATER TOWER OF BELLEVILLE

Oil on canvas 9"x12" PRICE $450.ca
Behind my studio I have this water tower, You can see i from any point in town, and because it is white, reflects the color of the light.This time was the sun set light.
Detras de mi estudio tengo esta torre de agua, se puede ver desde cualquier punto de la ciudad,y como es blanca, refleja el color de la luz. Esta vez es la luz del atardecer.BALES OF HAY 2
Thursday, 15 October 2009
ORANGE SUNSET BY THE LAKE

Oil on canvas 8"x12" Sold/Vendido
At Misesaga point, one of my favorites spots these days,I got this boats resting and getting a very beautiful orange light in the sunset.
En el punto de Misesaga, uno de mis sitios favoritos estos dias,encontre estos barcos descansando y recibiendo esa luz anaranjada de la puesta del sol.
Friday, 9 October 2009
RED OLD BOAT

Sold/Vendido
Also in Picton's harbor I found this old red boat, and since i am into painting boats, hei let's do it, and here it is. Her name is Rosebud. She is a retired tugboat.
Tambien en el puerto de Picton encontre este viejo barco rojo, y como ultimamente estoy pintando barcos,bien pues vamos a hacerlo, y aqui esta.
BLUE BOAT IN PICTON'S HARBOR
Monday, 28 September 2009
BELLEVILLE PANORAMIC
BOATS AT MISESAGA POINT

Oil on canvas 9x12"price $275
Just before that red sunset, I found these boats in a little bay. In the begining look like a pirates concentration, but when I ask them. They told me that they were not pirates.
Justo antes de ver el atarceder rojo, encontre estos barcos en una pequena bahia. Al principio parecia una concentracion de piratas, pero cuando les pregunte, me dijeron que no, no lo eran
Sunday, 27 September 2009
HAYSTACKS, BALES OF HAY
SUNSET AT MISESAGA POINT

SOLD
VENDIDO
It got me by surprise, while walking in the park, all the suddenly, this incredible red sunset shows up, I had to paint it, it was even more red than it shows in the painting.
Me pillo de sorpresa, mientras caminaba en el parque, de repente, esta puesta de sol aparecio, tenia que pintarla, era aun mas roja que lo que muestra la pintura
Sunday, 20 September 2009
Tuesday, 8 September 2009
FARM WITH ORANGE SUNSET
Monday, 24 August 2009
PLEIN AIR AND STUDIO
STUDIO

PLEIN AIR

I did this first painting in plein air , it was cloudy , I could not get any contrast then I did a bigger painting in my studio with reference from the first one and a photo with the sun out.
Pinte este cuadro al aire libre , estaba nublado, no pude conseguir buenos contrastes, luego pinte un cuadro mas grande en mi estudio con referencias del primer cuadro y una foto con sol.
PLEIN AIR
I did this first painting in plein air , it was cloudy , I could not get any contrast then I did a bigger painting in my studio with reference from the first one and a photo with the sun out.
Pinte este cuadro al aire libre , estaba nublado, no pude conseguir buenos contrastes, luego pinte un cuadro mas grande en mi estudio con referencias del primer cuadro y una foto con sol.
Tuesday, 11 August 2009
CORBY ROSE GARDEN
Monday, 10 August 2009
EAST HILL HOUSE

What a coincidence, I painted this house without knowing that was the house of one of my students, He found it in my studio and got very surprise, it was funny .
Que coincidencia, pinte un cuadro de esta casa sin saber que era la casa de uno de mis estudiantes, El la encontro en mi estudio y estaba muy sorprendido , fue divertido
WILLOWS BY THE PORT
Wednesday, 29 July 2009
WET STREET IN THE EVENING

SOLD
VENDIDO
I usually paint in the evening and at night , this scene is in front of my studio , we just had some rain, and the wet street call my attention.
Normalmente pinto al atardecer o de noche, esta escena es en frente de mi estudio , acabamos de tener algo de lluvia, y la calle mojada llamo mi atencion
Wednesday, 15 July 2009
THE BENCHE'S TRAIL
Monday, 6 July 2009
GUIDE OF A HISTORICAL HOUSE
Tuesday, 23 June 2009
QUEEN ST IN THE FALL

Yes ,it occurred to me to do a painting of the fall in the spring, Last fall it came so fast I didn't have time to get into the colorful foliage of the trees
Si, se me ha ocurrido hacer un cuadro de una escena de otono en primavera, el pasado otono vino tan rapido que no me dio tiempo de entrar en los colores de las ojas de los arboles
PORTRAIT OF A YOUNG WOMAN
Tuesday, 9 June 2009
YOUNG GIRL

SOLD
VENDIDO
After many years without doing a portrait, and having done some landscapes and still lives the moment arrived to do some portrait, this is my first one.
Despues de muchos anos sin haber hecho un retrato,y habiendo hecho algunos paisajes y bodegones el momento ha llegado para hacer algun retrato , este es el primero
Tuesday, 2 June 2009
ROSAS ROSAS
Monday, 25 May 2009
THE DIANA BOAT
Saturday, 23 May 2009
A LOG CABIN
Thursday, 21 May 2009
NEW BLOG OF MY STUDENS WORK
I have made a new blog with the work of my students, I also will be posting some Ideas and some Technics that will make painting more easy and more enjoyable. You can see all that at http://estevezartacademy.blogspot.com/
He hecho un nuevo blog con el trabajo de mis estudiantes, tambien ire introduciendo algunas ideas y tecnicas que haran que la pintura sea mas facil y divertida. Podeis ver todo esto en "http://estevezartacademy.blogspot.com/"
He hecho un nuevo blog con el trabajo de mis estudiantes, tambien ire introduciendo algunas ideas y tecnicas que haran que la pintura sea mas facil y divertida. Podeis ver todo esto en "http://estevezartacademy.blogspot.com/"
Friday, 8 May 2009
THE OLD MILL
SNOW,NIGHT AND BRIDGE
Monday, 27 April 2009
ROSAS ROSAS ROSAS

Sold/Vendido
I follow this workshop with R.A.Johnson, I think I learn a lot with his tecnic, he touches the canvas with the brush as a lover will touch the skin of his or her love one
He seguido este seminario con R.A.Johnson, pienso que he aprendido mucho con su tecnica, toca la tela con el pincel de la misma manera que un amante tocaria la piel de su amada o amado
Subscribe to:
Posts (Atom)