Tuesday, 31 August 2010

THE GIRL AND THE CAT


Oil on canvas 16"x20" PRICE: $375
I think the girl and the cat like each other , it is too bad the door is close
Pienso que la nina y el gato se gustan,que mal que la puerta esta cerrada

Wednesday, 25 August 2010

EL CIRCO


Oil in canvas 6"x12"
I have always like the Circus, color, travel, shows, lights, you name it .
Siempre me ha gustado el Circo, color, viajes, espectaculos, luces, y mucho mas

Sunday, 22 August 2010

SMALL BARN IN THE COUNTY


Oil on canvas 12"x9" PRICE: Sold/Vendido
In between Bloomfield and Wellington , a small road gives you a good tour of small farms, this one is one of them
Entre Bloomfield and Wellington , una pequena carretera te da un buen tour de pequenas granjas, esta es una de ellas

Thursday, 19 August 2010

CRAYOLA


Oil onn canvas 16"x20" PRICE: $325
This young girl is taking very serious her art
Esta jovencita se toma muy en serio su arte

Monday, 16 August 2010

CRISTAL PALACE, PICTON


Oil on canvas 8"x10"  sold / vendido
 This beautiful building in Picton ,call The Cristal Palace, is one of the few examples left of this type of buildings from the pass , Lots of windows.
 Este precioso edificio en Picton, llamado El Palacio de Cristal, es uno de los pocos  ejemplos que quedan de este tipo de edificios construido en el pasado, Por cierto, tiene muchas ventanas

Wednesday, 11 August 2010

PLAIN AIR




Oil on canvas 5"x7" PRICE: $150

Oil on canvas 5"x7" PRICE: $150
 Finally I could go outdoors and do some paintings, a beer some music,under a tree, I could do this for the rest of my life
Finalmente he podido salir al aire libre y pintar algun cuadro, una cerveza,algo de musica ,debajo de un arbol, podria hacer esto por el resto de mi vida.

Saturday, 31 July 2010

SUMMER FEST IN DOWNTOWN BELLEVILLE


Oil on canvas 10"x8" PRICE: $225
Summer is passing by , the Front st of this town gets full of flags and balloons, music is playing and people go for a walk to enjoy the summer fest
El verano esta pasando, La calle Front de esta ciudad se llena de vanderas y globos, musica esta sonando y la gente va de paseo para disfrutar el festival de verano.

Tuesday, 27 July 2010

TWO KIDS PLAYING II

Sold/Vendido
Oil on canvas 5"x7"
I continue with the figure,I am enjoying  this theme of children playing, it has a lot of possibilities
Continuo con la figura, estoy disfrutando este tema de ninos jugando, le veo muchas posibilidades.

Tuesday, 20 July 2010

CAROUSEL


Oil on canvas 6"X12" PRICE: $225
  I have always wanted to do a painting of a carousel , in the summer fest here in town they brought some carousel and this is my first try.
Siempre he querido hacer un cuadro de un carrusel, en la feria de verano aqui en la ciudad han traido algunos y este es my primer intento.

Wednesday, 14 July 2010

TWO KIDS PLAYING



Oil on canvas 9"x12" Sold,Vendido
it is been a long time i didn't do figures , i enjoy doing this painting
Hacia tiempo que no  pintaba figuras, he disfrutado haciendo este cuadro

Thursday, 8 July 2010

PARLIAMENT OF CANADA DAY TIME



Oil on canvas 20"x10"Sold / Vendido
After having done the Parliament at night , I have decided to do it early in the morning.
Despues de haber pintado el parlamento de noche, he decidido pintarlo a primeras horas de la manana

Friday, 2 July 2010

CATERPILLAR WORKING ON FRONT ST.


Oil on canvas 8x10" PRICE: $250
 A Caterpillar was fixing the pavement on front st, close to my studio, I never thought of painting one of theses machines, but I have to say that I enjoy painting it.
Una pequena grua estaba arreglando el pavimento en la calle Front, cerca de mi estudio. Nunca pense en pintar una de estas maquinas, pero tengo que decir que he disfrutados pintandola.

Friday, 25 June 2010

TWO DUCKS LOOKING FOR A DATE

Oil on canvas 9"x12" PRICE: $275
This two ducks were looking for a date, that was this winter,now each one of them have a nice family
Estos dos patos iban buscado pareja, esto era este invierno, ahora cada uno tiene una buena familia.

Monday, 21 June 2010

MELLOS ,DALHOUSIE ST., OTTAWA

Oil on canvas 5"x7"sold/vendido
In this corner of Ottawa was where every thing started, the Restaurant still there.
En esta esquina de Ottawa fue donde todo empezo, El restaurante continua alli.

Wednesday, 16 June 2010

RED BARN IN THE COUNTY

Oil on canvas 10"x12"
One more painting of a barn,very soon I will have done the hundreds of barns in this area of the country. This one is by the lake Ontario,also the fence is characteristic of the old times, that is how they did them then
Un cuadro mas de una granja, muy pronto habre pintado los cientos de ellas que hay en esta parte del pais.
Esta granja esta cerca del Lago Ontario,La cerca tambien es muy caracteristica de los viejos tiempos, asi es como las hacian entonces.

Friday, 11 June 2010

PARLIAMENT OF CANADA



Oil on Canvas 24"x12" PRICE: Sold / Vendido
 I went to visit Ottawa, where I live for about 10 years, i found that things had change a lot, one thing that still the same was the Canadian Parliament. I never did a painting before, I thought now was the time.
Fui a Ottawa, donde vivi por durante una década, encontré las cosas muy cambiadas , uno de los edificios que sigue igual es el Parlamento de Canada, nunca lo pinte anteriormente,que yo recuerde, he pensado que ahora le había llegado la hora

Monday, 7 June 2010

PINKS AND GREENS

Oil on canvas 6"x12"
Green grapes with a pink background,
uvas verdes y un rosado de fondo

Wednesday, 2 June 2010

PORTRAIT OF A MAN

Oil on canvas 8"x10"Sold / Vendido
This is  probably my last portrait for now, his face is also familiar , he looks like my brother in law, he is got a good sun ten. Ha
Este sera probablemente mi ultimo retrato por ahora, su cara me es familiar, se parece a mi cunado . tiene un buen bronceado.

Thursday, 27 May 2010

WINE BARRELS


Oil on canvas 5"x7"Sold/Vendido
I will be participating in a show that will be exhibiting art and wine,ARTEVINO, several artist and art galleries will be showing together with all the wineries of the area . This painting will be part of the show.
En el mes de junio participare en una exposicion que convina arte y vino, varios artistas y galerias de arte mostraran su trabajo junto con las bodegas vinicolas de la zona. Este cuadro sera parte de la exposicion.

Tuesday, 25 May 2010

PORTRAIT OF A BOY


Oil on board 9"x12" sold/vendido
This is my second portrait this year , this one looks like my nephew ,at least is got a shirt like him. a good smile is his mayor characteristic
Este es  el segundo retrato de esta temporada, este se parece a mi sobrino, por lo menos lleva una camisa como el . una buena sonrisa es su  caracteristica principal.

Thursday, 20 May 2010

PEACHES AND BRANDY



Oil on canvas 5"x7"Sold / Vendido
Peaches, brandy , with a silver tray and a tobacco background,
 Melocoton, brandy, con bandeja de plata y fondo color tabaco.

Monday, 17 May 2010

PORTRAIT OF A YOUNG MAN


Oil on canvas 9" x 12" Not for sale
   Every year I do a few portraits , so I don't loose it, This young man looks like my son, at least he dress like him.
  Cada 12 meses o asi, hago unos cuantos retratos , para no perder el hilo. Este jovencito se parece a mi hijo, o por lo menos viste como el.

Tuesday, 11 May 2010

LITTLE FALL IN THE COUNTY


Oil on canvas 12"x9" PRICE: $275
It is been a long time I want to pain some thing like that,I finally found this little fall in the County, near from where I live. So I did a painting of it.
Hacia tiempo que queria pintar una pequena cascada, finalmente la encontre en el Condado, cerca de donde yo vivo. Asi que la hice un cuadro.

Sunday, 9 May 2010

SATURDAY'S BREAKFAST

Oil on canvas 8"x10" Sold/ vendido
Every Saturday morning this French restaurant in town does these French croissants , they  are delicious, so almost every Saturday this is what i have for breakfast.
Cada Sabado por la manana este restaurante  Frances hace unos croissants buenisimos, asi es que casi cada Sabado esto es lo que tomo para desayunar

Tuesday, 4 May 2010

GREEN BARN

Oil on board 9"x12" PRICE: $275Sold/Vendido
There are so many farms in this area, I would like to paint each one of them, I guess I have to start with one, I chose the green one, very old.
Hay tantas granjas por esta area, me gustaria pintar cada una de ellas, me imagino que tengo que empezar con una, he elegido esta verde, es muy vieja.

Sunday, 2 May 2010

RED APPLES AND A YELLOW PLATE

Oil on canvas 7"x5" 150PRICE: $
I am playing with three color here, reds yellows and blues
En este cuadro juego con tres colores , rojos amarillos y azules

Tuesday, 27 April 2010

MOONS NIGHT

Oiln on canvas 8x10 sold/vendido
This Moon's night painting is located in the corner of Bridge and John st,in Belleville
Este cuadro le tenia pendiente desde este invierno. Le llego el momento.

Saturday, 24 April 2010

GRAN DUQUE DE ALBA


Oil on canvas 5"x 7" Sold / Vendido
Gran Duque de Alba is a Spanish brandy that I like to have in special occasion. It has the taste of Spain
Gran Duque de Alba es un brandy espanol que me gusta tomar en ocasiones especiales. Tiene el sabor de Espana

Sunday, 18 April 2010

FRUTERO CON FRUTAS

oil on canvas 9"x12" PRICE: $500
I Continue painting fruits , I am exploring as much as possible certain aspects of the still live, I probably will do a few more.
Continuo pintando frutas, estoy explorando tanto como puedo ciertos aspectos de los bodegones, probablemente hare unos cuantos mas.


Monday, 12 April 2010

FRUITS AND BRANDY

oil on canvas 9"x12" PRICE: $450
I continue doing still live until the trees bring some leaves out, I enjoy doing fruits. I can play with lots of colors
Continuo haciendo bodegones hasta que los arboles traigan sus hojas. Disfruto pintando frutas, puedo jugar con muchos colores

Tuesday, 6 April 2010

ORO VIEJO IN BLUES

oil on canvas 9"x12" PRICE: $365
This time i change to blues as the background , and a Lemon as a complementary fruit.Cheers.
Esta vez he cambiado a azules  como fondo , y a un limon como fruta complementaria. Salud

Saturday, 3 April 2010

ORO VIEJO IN REDS



oil on canvas 10"x12" PRICE: $450

This wine bottle is about 40 years old , the apple is younger .I buy a case of this wine in Jumilla about 10 or 15 years ago. I drank a few of them , the rest are for a special occasion
Esta botella de vino tiene unos 40 anos ,la manzana es mas joven. Compre una caja de este vino en Jumilla hace unos diez o quince anos, he vevido algunas , el resto son para ocasiones especiales

Friday, 26 March 2010

CROSSING BRIDGE ST

    Oil on canvas 14" X 20" Sold / Vendido
This one is going to be one of my last winter paintings,we are still -10 today,
Esta sera una de mis ultimas pinturas de este invierno, aunque hoy estamos a 10 bajo cero.

Tuesday, 16 March 2010

NOCTURNE CORNER GEORGE AND QUEEN ST


                                      oil on canvas, 8" x 16"Sold / Vendido
Night painting with a light sky , reflecting the lights of the city
Cuadro de noche con un cielo claro, reflejo de las luces de la ciudad

Monday, 15 March 2010

COMMISSION 3


SOLD/VENDIDO
This commission shows the typical Century   house in the town I live
Esta comision nos muestra la tipica casa de principio de siglo en la ciudad donde vivo

Monday, 8 March 2010

SPRING CLOUDS 2

Oil on canvas 8"x10"PRICE: $200
This is another interpretation of the spring clouds, I made the sky a bit more bright, and the placement is close to the other painting, of course the clouds have move a little bit.
Este cuadro es otra interpretacion de nubes de primavera, He hecho el cielo mas brillante, y el lugar es cercanno al del otro cuadro,desde luego las nubes se han movido un poco.

Thursday, 4 March 2010

SPRING CLOUDS


Oil on canvas 8"x10 PRICE: $225
The spring is coming, the snow is melting,  and the sky and clouds take a certain special light.
La primavera esta llegando, la nieve se esta derritiendo , y el cielo y  nubes adquieren una luz especial

Thursday, 25 February 2010

LOVE ON ICE

                               SOLD
                              VENDIDO

In the winter the harbor gets empty of boats and it becomes in to a skating arena, and love gets on the ice
En invierno vacian el puerto de barcos y lo transforman en una pista de hielo,y el amor patina sobre el hielo.

Monday, 22 February 2010

FIRST LOVE

Sold / Vendido
Two teenagers, he is helping her to cross a shortcut trough the parking lot.
Dos adolescentes, el la ayuda a cruzar un atajo a traves del aparcadero

Friday, 19 February 2010

SNOWING BY THE BRIDGE


Sold/Vendido
I have this bridge across from my studio,this day was a very grey day, even the snow was grey
Tengo este puente en frente de mi estudio , este dia era gris, incluso la nieve era gris.

Friday, 12 February 2010

BLIZZARD ON BRIDGE ST



Blizzard on Bridge st.,at certain point seems that the buildings are on firer . It really was like that that night on Bridge st.
Ventisca en la calle Bridge(puente). A un cierto momento parece que los edificios estan en fuego. Realmente era asi aquella noche en la calle Bridge

Monday, 8 February 2010

LOG CABIN AND A XMAS TREE

Oil on Canvas 8x10 Sold / Vendido

A log cabin and a Xmas tree, a very dark sky.
Un arbol de navidad y una cabana de madera, un cielo muy oscuro

Thursday, 4 February 2010

FAIRY TALE TOWN


sold/vendido
This painting looks to me like a fairy tale town
Este cuadro me recuerda a una ciudad de un cuento de adas

Friday, 29 January 2010

WALKING THE BABY ON FRONT ST

SOLD
VENDIDO

These two young parents take the baby for a walk on front st. in a snowy day.
Esta joven pareja saca apasear al bebe por el centro de la ciudad en un dia de nieve.

Wednesday, 27 January 2010

SHOW WITH MANLY MACDONALD


It took me by surprise , the Parrot Art Gallery phone me the day before of the exhibition and ask me If i would like to show together with Manly Macdonald. Also with three other local artist,Most of the paintings in the show were from Manly.the invited artist, we put only one. It is great since I came to Canada I have being studying this Canadian impressionist painter, He lived in the same area I live so his paintings were giving me an education on light, snow and the local areas. As soon as I saw my painting together to his, I start to learn a lot, I consider Manly my teacher although he is not with us, his art is here , and oh boy, it has a lot to say.
Me pillo se sorpresa , La Galeria de arte Parrot me llamo el dia antes de la exposicion para preguntarme si queria esponer con el Pintor Manly Macdonald. Habian tres otros pintores , los artistas invitados pusimos un cuadro, los demas eran del pintor Manly. Me puse muy contento, ya que desde que he llergado a Canada he estado estudiando a este pintor impresionista, Manly vivio en la misma area donde yo vivo, y sus cuadros me han ensenado a apreciar la luz, la nieve y areas locales . Tan pronto como vi mi cuadro junto al suyo , empeze a aprender mucho. Considero a Manly mi maestro aunque es no este con nosotros , pero su arte aun esta aqui , y tiene mucho que decir.

Friday, 22 January 2010

COMMISSION 2



SOLD
VENDIDO
I chose a very sunny day to capture the luminosity of the snow.
He elegido un dia muy soleado para capturar la luminosidad de la nieve.

Tuesday, 19 January 2010

FRONT STREET LOVERS


Sold/ vendido

I just finish this painting, and it is going to be part of a show with the Canadian Impressionist artist Manly Macdonald. Artist that I admire a lot
He terminado este cuadro , y va a participar en una exposicion con el fallecido artista Canadiense Manly Macdonald, Artista al que admiro mucho

Tuesday, 12 January 2010

YELLOW HOUSE ON BRIDGE ST


Oil on canvas 10x8" Sold/vendido
Finally I could do a painting with the snow. This yellow house always call my attention
Finalmente he podido hacer un cuadro de una escena con nieve. Esta casa amarilla siempre me ha llamado la atencion

Monday, 11 January 2010

COMMISSION PAINTING


SOLD
VENDIDO
I just finish this commission painting,I think the Commissioner will be happy
Acabo de terminar esta comision , pienso que el comisionate estara contento