Oil on canvas 8'x10"Sold /Vendido
One more painting of people walking in the streets, I like doing these paintings it recreates the every day ambiance of my town
Un cuadro mas de gente paseando en las calles, me gusta este tipo de pintura, en ella se recrea el ambiente del dia a dia de mi ciudad.
Welcome to my Blog, all my paintings are for sale, if you are interested to purchase any of them, please contact me by email, jesusest@gmail.com or by phone 613 210 2979. Thank you
Tuesday, 28 September 2010
Tuesday, 21 September 2010
MY ENGLISH TEACHER
oil on canvas 16x20" Sold /Vendido
This young lady ,(My English teacher) always correct my English and also teaches me new words,this time I paint her with a Spanish fan
Esta jovencita (Mi profesora de Ingles) siempre me corrige mi Ingles y tambien me ensena nuevas palabras, esta vez la he pintado con un abanico Espanol
This young lady ,(My English teacher) always correct my English and also teaches me new words,this time I paint her with a Spanish fan
Esta jovencita (Mi profesora de Ingles) siempre me corrige mi Ingles y tambien me ensena nuevas palabras, esta vez la he pintado con un abanico Espanol
Sunday, 12 September 2010
Friday, 10 September 2010
RED MOSS
Oil on canvas 6"x8" Sold / Vendido
At the end of the summer the moss in the lake changes to this red color , i like it
Al final del verano el musgo en el lago cambia a un color rojizo, me gusta
Wednesday, 8 September 2010
Saturday, 4 September 2010
Tuesday, 31 August 2010
Wednesday, 25 August 2010
EL CIRCO
Oil in canvas 6"x12"
I have always like the Circus, color, travel, shows, lights, you name it .
Siempre me ha gustado el Circo, color, viajes, espectaculos, luces, y mucho mas
Sunday, 22 August 2010
Thursday, 19 August 2010
Monday, 16 August 2010
CRISTAL PALACE, PICTON
Oil on canvas 8"x10" sold / vendido
This beautiful building in Picton ,call The Cristal Palace, is one of the few examples left of this type of buildings from the pass , Lots of windows.
Este precioso edificio en Picton, llamado El Palacio de Cristal, es uno de los pocos ejemplos que quedan de este tipo de edificios construido en el pasado, Por cierto, tiene muchas ventanas
Wednesday, 11 August 2010
PLAIN AIR
Oil on canvas 5"x7" PRICE: $150
Oil on canvas 5"x7" PRICE: $150
Finally I could go outdoors and do some paintings, a beer some music,under a tree, I could do this for the rest of my life
Finalmente he podido salir al aire libre y pintar algun cuadro, una cerveza,algo de musica ,debajo de un arbol, podria hacer esto por el resto de mi vida.
Saturday, 31 July 2010
SUMMER FEST IN DOWNTOWN BELLEVILLE
Oil on canvas 10"x8" PRICE: $225
Summer is passing by , the Front st of this town gets full of flags and balloons, music is playing and people go for a walk to enjoy the summer fest
El verano esta pasando, La calle Front de esta ciudad se llena de vanderas y globos, musica esta sonando y la gente va de paseo para disfrutar el festival de verano.
Tuesday, 27 July 2010
TWO KIDS PLAYING II
Sold/Vendido
Oil on canvas 5"x7"
I continue with the figure,I am enjoying this theme of children playing, it has a lot of possibilities
Continuo con la figura, estoy disfrutando este tema de ninos jugando, le veo muchas posibilidades.
Oil on canvas 5"x7"
I continue with the figure,I am enjoying this theme of children playing, it has a lot of possibilities
Continuo con la figura, estoy disfrutando este tema de ninos jugando, le veo muchas posibilidades.
Tuesday, 20 July 2010
CAROUSEL
Oil on canvas 6"X12" PRICE: $225
I have always wanted to do a painting of a carousel , in the summer fest here in town they brought some carousel and this is my first try.
Siempre he querido hacer un cuadro de un carrusel, en la feria de verano aqui en la ciudad han traido algunos y este es my primer intento.
Wednesday, 14 July 2010
TWO KIDS PLAYING
Oil on canvas 9"x12" Sold,Vendido
it is been a long time i didn't do figures , i enjoy doing this painting
Hacia tiempo que no pintaba figuras, he disfrutado haciendo este cuadro
Thursday, 8 July 2010
Friday, 2 July 2010
CATERPILLAR WORKING ON FRONT ST.
Oil on canvas 8x10" PRICE: $250
A Caterpillar was fixing the pavement on front st, close to my studio, I never thought of painting one of theses machines, but I have to say that I enjoy painting it.
Una pequena grua estaba arreglando el pavimento en la calle Front, cerca de mi estudio. Nunca pense en pintar una de estas maquinas, pero tengo que decir que he disfrutados pintandola.
Friday, 25 June 2010
Monday, 21 June 2010
MELLOS ,DALHOUSIE ST., OTTAWA
Oil on canvas 5"x7"sold/vendido
In this corner of Ottawa was where every thing started, the Restaurant still there.
En esta esquina de Ottawa fue donde todo empezo, El restaurante continua alli.
In this corner of Ottawa was where every thing started, the Restaurant still there.
En esta esquina de Ottawa fue donde todo empezo, El restaurante continua alli.
Wednesday, 16 June 2010
RED BARN IN THE COUNTY
Oil on canvas 10"x12"
One more painting of a barn,very soon I will have done the hundreds of barns in this area of the country. This one is by the lake Ontario,also the fence is characteristic of the old times, that is how they did them then
Un cuadro mas de una granja, muy pronto habre pintado los cientos de ellas que hay en esta parte del pais.
Esta granja esta cerca del Lago Ontario,La cerca tambien es muy caracteristica de los viejos tiempos, asi es como las hacian entonces.
One more painting of a barn,very soon I will have done the hundreds of barns in this area of the country. This one is by the lake Ontario,also the fence is characteristic of the old times, that is how they did them then
Un cuadro mas de una granja, muy pronto habre pintado los cientos de ellas que hay en esta parte del pais.
Esta granja esta cerca del Lago Ontario,La cerca tambien es muy caracteristica de los viejos tiempos, asi es como las hacian entonces.
Friday, 11 June 2010
PARLIAMENT OF CANADA
I went to visit Ottawa, where I live for about 10 years, i found that things had change a lot, one thing that still the same was the Canadian Parliament. I never did a painting before, I thought now was the time.
Fui a Ottawa, donde vivi por durante una década, encontré las cosas muy cambiadas , uno de los edificios que sigue igual es el Parlamento de Canada, nunca lo pinte anteriormente,que yo recuerde, he pensado que ahora le habÃa llegado la hora
Monday, 7 June 2010
Wednesday, 2 June 2010
Thursday, 27 May 2010
WINE BARRELS
Oil on canvas 5"x7"Sold/Vendido
I will be participating in a show that will be exhibiting art and wine,ARTEVINO, several artist and art galleries will be showing together with all the wineries of the area . This painting will be part of the show.
En el mes de junio participare en una exposicion que convina arte y vino, varios artistas y galerias de arte mostraran su trabajo junto con las bodegas vinicolas de la zona. Este cuadro sera parte de la exposicion.
Tuesday, 25 May 2010
PORTRAIT OF A BOY
Oil on board 9"x12" sold/vendido
This is my second portrait this year , this one looks like my nephew ,at least is got a shirt like him. a good smile is his mayor characteristic
Este es el segundo retrato de esta temporada, este se parece a mi sobrino, por lo menos lleva una camisa como el . una buena sonrisa es su caracteristica principal.
Thursday, 20 May 2010
Monday, 17 May 2010
PORTRAIT OF A YOUNG MAN
Oil on canvas 9" x 12" Not for sale
Every year I do a few portraits , so I don't loose it, This young man looks like my son, at least he dress like him.
Cada 12 meses o asi, hago unos cuantos retratos , para no perder el hilo. Este jovencito se parece a mi hijo, o por lo menos viste como el.
Tuesday, 11 May 2010
LITTLE FALL IN THE COUNTY
Oil on canvas 12"x9" PRICE: $275
It is been a long time I want to pain some thing like that,I finally found this little fall in the County, near from where I live. So I did a painting of it.
Hacia tiempo que queria pintar una pequena cascada, finalmente la encontre en el Condado, cerca de donde yo vivo. Asi que la hice un cuadro.
Sunday, 9 May 2010
SATURDAY'S BREAKFAST
Oil on canvas 8"x10" Sold/ vendido
Every Saturday morning this French restaurant in town does these French croissants , they are delicious, so almost every Saturday this is what i have for breakfast.
Cada Sabado por la manana este restaurante Frances hace unos croissants buenisimos, asi es que casi cada Sabado esto es lo que tomo para desayunar
Every Saturday morning this French restaurant in town does these French croissants , they are delicious, so almost every Saturday this is what i have for breakfast.
Cada Sabado por la manana este restaurante Frances hace unos croissants buenisimos, asi es que casi cada Sabado esto es lo que tomo para desayunar
Tuesday, 4 May 2010
GREEN BARN
Oil on board 9"x12" PRICE: $275Sold/Vendido
There are so many farms in this area, I would like to paint each one of them, I guess I have to start with one, I chose the green one, very old.
Hay tantas granjas por esta area, me gustaria pintar cada una de ellas, me imagino que tengo que empezar con una, he elegido esta verde, es muy vieja.
There are so many farms in this area, I would like to paint each one of them, I guess I have to start with one, I chose the green one, very old.
Hay tantas granjas por esta area, me gustaria pintar cada una de ellas, me imagino que tengo que empezar con una, he elegido esta verde, es muy vieja.
Sunday, 2 May 2010
Tuesday, 27 April 2010
MOONS NIGHT
Oiln on canvas 8x10 sold/vendido
This Moon's night painting is located in the corner of Bridge and John st,in Belleville
Este cuadro le tenia pendiente desde este invierno. Le llego el momento.
This Moon's night painting is located in the corner of Bridge and John st,in Belleville
Este cuadro le tenia pendiente desde este invierno. Le llego el momento.
Saturday, 24 April 2010
GRAN DUQUE DE ALBA
Oil on canvas 5"x 7" Sold / Vendido
Gran Duque de Alba is a Spanish brandy that I like to have in special occasion. It has the taste of Spain
Gran Duque de Alba es un brandy espanol que me gusta tomar en ocasiones especiales. Tiene el sabor de Espana
Sunday, 18 April 2010
Monday, 12 April 2010
Tuesday, 6 April 2010
Saturday, 3 April 2010
ORO VIEJO IN REDS
Esta botella de vino tiene unos 40 anos ,la manzana es mas joven. Compre una caja de este vino en Jumilla hace unos diez o quince anos, he vevido algunas , el resto son para ocasiones especiales
Friday, 26 March 2010
CROSSING BRIDGE ST
Oil on canvas 14" X 20" Sold / Vendido
This one is going to be one of my last winter paintings,we are still -10 today,
Esta sera una de mis ultimas pinturas de este invierno, aunque hoy estamos a 10 bajo cero.
This one is going to be one of my last winter paintings,we are still -10 today,
Esta sera una de mis ultimas pinturas de este invierno, aunque hoy estamos a 10 bajo cero.
Tuesday, 16 March 2010
NOCTURNE CORNER GEORGE AND QUEEN ST
oil on canvas, 8" x 16"Sold / Vendido
Night painting with a light sky , reflecting the lights of the city
Cuadro de noche con un cielo claro, reflejo de las luces de la ciudad
Monday, 15 March 2010
COMMISSION 3
SOLD/VENDIDO
This commission shows the typical Century house in the town I live
Esta comision nos muestra la tipica casa de principio de siglo en la ciudad donde vivo
Monday, 8 March 2010
SPRING CLOUDS 2
Oil on canvas 8"x10"PRICE: $200
This is another interpretation of the spring clouds, I made the sky a bit more bright, and the placement is close to the other painting, of course the clouds have move a little bit.
Este cuadro es otra interpretacion de nubes de primavera, He hecho el cielo mas brillante, y el lugar es cercanno al del otro cuadro,desde luego las nubes se han movido un poco.
Thursday, 4 March 2010
Thursday, 25 February 2010
LOVE ON ICE
SOLD
VENDIDO
In the winter the harbor gets empty of boats and it becomes in to a skating arena, and love gets on the ice
En invierno vacian el puerto de barcos y lo transforman en una pista de hielo,y el amor patina sobre el hielo.
VENDIDO
In the winter the harbor gets empty of boats and it becomes in to a skating arena, and love gets on the ice
En invierno vacian el puerto de barcos y lo transforman en una pista de hielo,y el amor patina sobre el hielo.
Monday, 22 February 2010
FIRST LOVE
Sold / Vendido
Two teenagers, he is helping her to cross a shortcut trough the parking lot.
Dos adolescentes, el la ayuda a cruzar un atajo a traves del aparcadero
Two teenagers, he is helping her to cross a shortcut trough the parking lot.
Dos adolescentes, el la ayuda a cruzar un atajo a traves del aparcadero
Friday, 19 February 2010
SNOWING BY THE BRIDGE
Sold/Vendido
I have this bridge across from my studio,this day was a very grey day, even the snow was grey
Tengo este puente en frente de mi estudio , este dia era gris, incluso la nieve era gris.
Friday, 12 February 2010
BLIZZARD ON BRIDGE ST
Blizzard on Bridge st.,at certain point seems that the buildings are on firer . It really was like that that night on Bridge st.
Ventisca en la calle Bridge(puente). A un cierto momento parece que los edificios estan en fuego. Realmente era asi aquella noche en la calle Bridge
Monday, 8 February 2010
LOG CABIN AND A XMAS TREE
Oil on Canvas 8x10 Sold / Vendido
A log cabin and a Xmas tree, a very dark sky.
Un arbol de navidad y una cabana de madera, un cielo muy oscuro
A log cabin and a Xmas tree, a very dark sky.
Un arbol de navidad y una cabana de madera, un cielo muy oscuro
Thursday, 4 February 2010
FAIRY TALE TOWN
sold/vendido
This painting looks to me like a fairy tale town
Este cuadro me recuerda a una ciudad de un cuento de adas
Subscribe to:
Posts (Atom)