Welcome to my Blog, all my paintings are for sale, if you are interested to purchase any of them, please contact me by email, jesusest@gmail.com or by phone 613 210 2979. Thank you
Thursday, 26 January 2012
Wednesday, 18 January 2012
BELLEVILLE IN WINTER, FRONT ST 2012
Oil on canvas 10"x 20"Sold/Vendido
One more painting of the Front st of Belleville, the town where I live, I walk several time a day with my dog up and down this street, I like to paint what is around me, and what I am familiar with.
Un cuadro mas de la calle Front de la ciudad de Belleville, la ciudad donde vivo, camino varias veces al dia con mi perro arriba y abajo de esta calle, me gusta pintar aquello que me rodea y que me es familiar.
One more painting of the Front st of Belleville, the town where I live, I walk several time a day with my dog up and down this street, I like to paint what is around me, and what I am familiar with.
Un cuadro mas de la calle Front de la ciudad de Belleville, la ciudad donde vivo, camino varias veces al dia con mi perro arriba y abajo de esta calle, me gusta pintar aquello que me rodea y que me es familiar.
Tuesday, 10 January 2012
FRONT ST. JANUARY 2012
Oil on Canvas 12"x16" Sold/Vendido
First painting finish this year, as usual I go with the street scenes of my town, I have to control my natural tendency to bold colors, since the winter scenes are very gray , I am starting to like being color subtle ,
Primer cuadro terminado este 2012, como es usual sigo pintando escenas de las calles de mi ciudad . Tengo que controlar los colores fuertes, ya que las escenas de invierno son muy grises, ya me estan empezando a gustar los colores sutiles
First painting finish this year, as usual I go with the street scenes of my town, I have to control my natural tendency to bold colors, since the winter scenes are very gray , I am starting to like being color subtle ,
Primer cuadro terminado este 2012, como es usual sigo pintando escenas de las calles de mi ciudad . Tengo que controlar los colores fuertes, ya que las escenas de invierno son muy grises, ya me estan empezando a gustar los colores sutiles
Friday, 30 December 2011
Wednesday, 21 December 2011
Thursday, 15 December 2011
Friday, 9 December 2011
Friday, 25 November 2011
SUNRISE BY THE NATIVE RESERVE
This is the first study of Sunrises that I am doing, this one is located in Deseronto, a Native reserve near by.
Ese cuadro es el primero de los estudios que he estado haciendo, esta localizado en Deseronto, una reserva India cerca de donde vivo.
Sold / Vendido
Sold/ Vendido
Wednesday, 23 November 2011
Thursday, 17 November 2011
CENTURY PLACE, BELLEVILLE
Oil on canvas 20"x16" Sold/Vendido
This painting is been commission and the commissioner has loved it , that makes me happy since with commissions you never know if it is going to be like it or not.
Este cuadro ha sido comisionado y al comisionante le ha encantado, esto me pone contento ya que con encargos , nunca sabes si va a gustar o no.
This painting is been commission and the commissioner has loved it , that makes me happy since with commissions you never know if it is going to be like it or not.
Este cuadro ha sido comisionado y al comisionante le ha encantado, esto me pone contento ya que con encargos , nunca sabes si va a gustar o no.
Monday, 14 November 2011
YELLOW AND RED HOUSE IN PICTON
Oil on canvas 12"x6" PRICE: $250
Gettting ready for the winter and waiting for the snow, I did these two houses The yellow and red houses in Picton, a small charmin town near Belleville
Gettting ready for the winter and waiting for the snow, I did these two houses The yellow and red houses in Picton, a small charmin town near Belleville
Oil on canvas 7"x5"Sold/ Vendido
Preparandome para el invierno y esperando que caiga la nieve, me he anticipado a pintar esta casa amarilla en la ciudad de Picton, una pequena y simpatica ciudad cerca de BellevilleWednesday, 9 November 2011
SAND BANKS III
This painting is of the Sand Banks, I did two before this one, and I will probably do more in the future, this place has such a magnetic feeling, I keep and going back .
Este cuadro es de las dunas del Lago Ontario, he pintado dos anteriormente, y en el futuro pintare mas, este lugar tiene un magnetismo muy bueno, continuare visitandolo a menudo.
Saturday, 5 November 2011
ROCKS BY THE OXTONGUE RIVER
Oil on canvas 10"x8"Sold / vendido
One of my last paintings of Algonquin park, its been a great experience to paint this beautiful park, and I hope next year I can visit it again and do some more of this beautiful colors of nature.
Uno de mis ultimos cuadros del parque Algonquin, ha sido una gran experiencia el haber podido pintar este parque tan bonito, y espero poder vistarlo otra vez en el proximo otono y pintar mas de estos colores tan bonitos que nos ofrece la madre naturaleza
One of my last paintings of Algonquin park, its been a great experience to paint this beautiful park, and I hope next year I can visit it again and do some more of this beautiful colors of nature.
Uno de mis ultimos cuadros del parque Algonquin, ha sido una gran experiencia el haber podido pintar este parque tan bonito, y espero poder vistarlo otra vez en el proximo otono y pintar mas de estos colores tan bonitos que nos ofrece la madre naturaleza
Saturday, 29 October 2011
OXTONGUE RIVER ALGONQUIN P. PLAIN AIR
Oil on canvas 7"x5" Sold/Vendido
One more study of my trip to Algonquin park, this time is by the Oxtongue river, a beautiful sunny day, a bit cold, but very nice to be painting outdoors
Un estudio mas de mi viaje al parque Algonquin, esta vez a orillas del rio oxtongue, un dia soleado aunque un poco frio, pero muy agradable para pintar al aire libre.
One more study of my trip to Algonquin park, this time is by the Oxtongue river, a beautiful sunny day, a bit cold, but very nice to be painting outdoors
Un estudio mas de mi viaje al parque Algonquin, esta vez a orillas del rio oxtongue, un dia soleado aunque un poco frio, pero muy agradable para pintar al aire libre.
Wednesday, 26 October 2011
TREE'S PASSAGE 2, ALGONQUIN PARK
Oil on canvas 12"x9" PRICE: $250
One more painting of Algonquin park, I am enjoying these bold colors that nature offer us ones a year , I call them eye's candy,
Un cuadro mas del parque algonquin, estoy disfrutando los colores intensos que la naturaleza nos ofreze una vez cada doce meses, yo la llamo caramelos para la vista.
One more painting of Algonquin park, I am enjoying these bold colors that nature offer us ones a year , I call them eye's candy,
Un cuadro mas del parque algonquin, estoy disfrutando los colores intensos que la naturaleza nos ofreze una vez cada doce meses, yo la llamo caramelos para la vista.
Sunday, 23 October 2011
PINK TREE, ALGONQUIN PARK
Oil on canvas 10"x8" PRICE: $225
In Algonquin park, in front of the entrance of the resort that we were staying we had this beautiful pink tree, seems like it was to close to be true , now is part of the collection of the Algonquin paintings of this year
En Algonquin park, en frente de la entrada de las cabinas donde nos alojamos, teniamos este precioso arbol rosado, parecia estar demasiado cerca para ser de verdad, ahora es parte de la coleccion de cuadros deAlgonquin de este viaje.
In Algonquin park, in front of the entrance of the resort that we were staying we had this beautiful pink tree, seems like it was to close to be true , now is part of the collection of the Algonquin paintings of this year
En Algonquin park, en frente de la entrada de las cabinas donde nos alojamos, teniamos este precioso arbol rosado, parecia estar demasiado cerca para ser de verdad, ahora es parte de la coleccion de cuadros deAlgonquin de este viaje.
Wednesday, 19 October 2011
TREE'S PASSAGE, ALGONQUIN PARK, PLAIN AIR
Oil on canvas 10"x8" PRICE $250
This painting is one of the first ones I did in my trip to Algonquin park this fall, The colors of the park were superb, almost as if nature had decided to become an impressionistic painter, vivid reds, yellows, greens and every thing in between, I did some last touches in my studio.
Este cuadro es uno de los primeros que he hecho en mi viaje a Algonquin park este otono. Los colores del parque eran excecionales, casi como si la naturaleza hubiera decidido convertirse en una pintora impresionista, rojos vivos, amarillos, verdes y cualquier otro color entre ellos, He dado algunas ultimas pinceladas en mi estudio.
This painting is one of the first ones I did in my trip to Algonquin park this fall, The colors of the park were superb, almost as if nature had decided to become an impressionistic painter, vivid reds, yellows, greens and every thing in between, I did some last touches in my studio.
Este cuadro es uno de los primeros que he hecho en mi viaje a Algonquin park este otono. Los colores del parque eran excecionales, casi como si la naturaleza hubiera decidido convertirse en una pintora impresionista, rojos vivos, amarillos, verdes y cualquier otro color entre ellos, He dado algunas ultimas pinceladas en mi estudio.
Sunday, 16 October 2011
STORRINGS BRIDGE, PLAIN AIR
Oil on canvas 10"x8" PRICE: $200
In a raining day and not having painted outdoors for almost a year I went to The Storring bridge invited by a friend artist and we miss each other , after a couple of hours waiting for him, I decided to star painting , and this is the result .
En un dia lluvioso y sin haber pintado al aire libre por casi un ano, fui a Storring bridge invitado por un pintor que nunca aparecio o que no coincidimos, despues de esperar un par de horas, decidi empezar a pintar , y este es el resultado
In a raining day and not having painted outdoors for almost a year I went to The Storring bridge invited by a friend artist and we miss each other , after a couple of hours waiting for him, I decided to star painting , and this is the result .
En un dia lluvioso y sin haber pintado al aire libre por casi un ano, fui a Storring bridge invitado por un pintor que nunca aparecio o que no coincidimos, despues de esperar un par de horas, decidi empezar a pintar , y este es el resultado
Wednesday, 12 October 2011
SUNSET OF AUGUST AND SEPTEMBER
Oil on canvas 8"x6"PRICE: $180
Sunset at Massasaga point. begining of September, the sunsets at this time of the year are very beautiful
Atardecer en el punto de Massasagaa principios de Septiembre, los atardeceres en este tiempo son muy espectaculares.
This painting was done at the end of august, and it was a typical sunset of this time of the year and i could see it from my window
Este cuadro lo hice a finales de Agosto, y es el tipico atardecer de este tiempo, tambien es lo que veia desde my ventana
Monday, 19 September 2011
Friday, 9 September 2011
Wednesday, 31 August 2011
RIVER WALKER
Oil on canvas 12"x16" Sold/vendido
The river Moira in the summer gets the water very low, so it is a perfect place for kids to walk and have fun, and that is what this young lady is doing . She is a river walker.
El rio Moira en el verano baja mucho su nivel de agua , asi que es perfecto para los ninos caminar por el y pasarselo en grande, y eso es lo que esta jovencita esta haciendo. Ella es un caminante del rio.
The river Moira in the summer gets the water very low, so it is a perfect place for kids to walk and have fun, and that is what this young lady is doing . She is a river walker.
El rio Moira en el verano baja mucho su nivel de agua , asi que es perfecto para los ninos caminar por el y pasarselo en grande, y eso es lo que esta jovencita esta haciendo. Ella es un caminante del rio.
Thursday, 25 August 2011
WARING HOUSE, PICTON
Oil on canvas 10"x8" Sold/Vendido
The Waring house is a restaurant-pub-inn,in Picton, this painting has been a commission, I go to this place ones in awhile , the food is good, and in the Pub they normally have live music, so it is a fun place to go.
The Waring house es un restaurante-pub-hotel, este cuadro ha sido un encargo. Yo voy a este lugar de vez en cuando, la comida es buena, y en el pub normalmente tienen musica en directo, asi que es un sitio agradable para ir.
The Waring house is a restaurant-pub-inn,in Picton, this painting has been a commission, I go to this place ones in awhile , the food is good, and in the Pub they normally have live music, so it is a fun place to go.
The Waring house es un restaurante-pub-hotel, este cuadro ha sido un encargo. Yo voy a este lugar de vez en cuando, la comida es buena, y en el pub normalmente tienen musica en directo, asi que es un sitio agradable para ir.
Friday, 19 August 2011
REGENT THEATER, PICTON
Picton is a town near Belleville, this is a painting of its theater, The Regent, an old an historic town in the Prince Edward County.
Picton es una ciudad cercana a Belleville, este es un cuadro de su Teatro, The Regent, Una ciudad antigua e historica en el Condado del Principe Edward.
Friday, 12 August 2011
WARMING UP
Oil on Canvas 16"x12" PRICE: Sold/ Vendido
I was feeling to paint some figures, these two dancers are warming up to start the class. These Dancers are students of the Quinte Ballet school .
Tenias ganas de pintar alguna figura, estas dos bailarinas estan calentando para empezar su clase, Estas bailarinas son estudiantes del Colegio de Ballet Quinte
I was feeling to paint some figures, these two dancers are warming up to start the class. These Dancers are students of the Quinte Ballet school .
Tenias ganas de pintar alguna figura, estas dos bailarinas estan calentando para empezar su clase, Estas bailarinas son estudiantes del Colegio de Ballet Quinte
Tuesday, 9 August 2011
MANLY MACDONALD WORKSHOP
Oil on canvas12x12" Sold/Vendido
Oil on canvas 6x8
The last Saturday of September ad the two first Saturdays of October, i will be teaching a workshop on the Canadian impressionist Manly MacDonald.
The Parrott Gallery in town has an extensive collection of this artist , each of the students will have a painting of Manly for three Saturdays to copy under my instructions.
This two paintings above are copies I did myself in order to understand and also to measure the timing that will take to do them. I have to say that his paintings are a bit muddy due to the bad varnishes and the pass of time plus also he always paint outdoors, non the less there are so many things to learn from this great artist.
Thursday, 4 August 2011
FIXING AN OLD MURAL
working the inside of the arch
I did this Mural four years ago, and because the cold and the natural elements it was peeling a lot, plus the color was disappearing, so i fix it. I change the image inside the arch and add a green sign , plus fix all the spots that were peeling .
Hice este mural hace cuatro anos, pero debido a la temperaturas canadienses, el mural se estaba pelando y perdiendo el color en muchas partes, asi que lo he arreglado. he cambiado la imagen de dentro del arco, tambien he anadido un letreto en fondo verde, y pintado todas las partes que se estaban plelando.
Thursday, 28 July 2011
A GREEN OLD CAR
Oil on canvas 10"x8"PRICE: $250
Since I was painting cars, i did one more . I always thought that will be nice to have a green car. this one here will be a perfect one.
Ya que andaba pintando coches antiguos, he hecho un cuadro mas.Siempre pense que estaria bien tener un coche verde. No me importaria nada que fuera este que he pintado, seria perfecto.
Since I was painting cars, i did one more . I always thought that will be nice to have a green car. this one here will be a perfect one.
Ya que andaba pintando coches antiguos, he hecho un cuadro mas.Siempre pense que estaria bien tener un coche verde. No me importaria nada que fuera este que he pintado, seria perfecto.
Monday, 25 July 2011
Thursday, 21 July 2011
Monday, 18 July 2011
Wednesday, 13 July 2011
LAKER
Oil on canvas 10"x8"Sold/vendido
This is a ship designed for navigating on lakes, especially the Great Lakes. This type of ships have been bringing all kind of things for years to the cities around the Great Lakes.
Este es un barco disenado para navegar en lagos, especialmente en los Grandes Lagos. Este tipo de barco ha estado abasteciendo todo tipo de cosas durante anos a las ciudades alrededor de los Grandes Lagos.
This is a ship designed for navigating on lakes, especially the Great Lakes. This type of ships have been bringing all kind of things for years to the cities around the Great Lakes.
Este es un barco disenado para navegar en lagos, especialmente en los Grandes Lagos. Este tipo de barco ha estado abasteciendo todo tipo de cosas durante anos a las ciudades alrededor de los Grandes Lagos.
Saturday, 25 June 2011
CITY HALL, BELLEVILLE
Oil on canvas 12"x8" PRICE: $Sold/Vendido
Belleville's City Hall was looking beautiful, sun shine on it, so I did a painting of it with the river and the other building around it .
El ayuntamiento de Belleville estaba radienate, con el sol brillante , asi que le le hecho un cuadro,con el rio y los edificios de alrrededor.
Belleville's City Hall was looking beautiful, sun shine on it, so I did a painting of it with the river and the other building around it .
El ayuntamiento de Belleville estaba radienate, con el sol brillante , asi que le le hecho un cuadro,con el rio y los edificios de alrrededor.
Monday, 20 June 2011
TORONTO'S GRAFFITI
Oil on canvas 9"x12"PRICE: $375
A different part of Toronto, its graffiti, a big concern for the city , and a full expression of some artist, that makes the walls of small streets into outdoors art galleries . I have to say that by doing this painting and copying some of this graffiti that I have a lot of respect for the work of these artists.
Un aspecto diferente de Toronto, sus graffitis, un gran dilema para la ciudad, y una espresion para muchos artistas, que convierten las paredes de pequenas calles en galerias de arte al aire libre. Al hacer este cuadro y copiar algunos de estos grafitis , tengo que decir que les tengo un gran respeto por el trabajo que estos artistas hacen.
A different part of Toronto, its graffiti, a big concern for the city , and a full expression of some artist, that makes the walls of small streets into outdoors art galleries . I have to say that by doing this painting and copying some of this graffiti that I have a lot of respect for the work of these artists.
Un aspecto diferente de Toronto, sus graffitis, un gran dilema para la ciudad, y una espresion para muchos artistas, que convierten las paredes de pequenas calles en galerias de arte al aire libre. Al hacer este cuadro y copiar algunos de estos grafitis , tengo que decir que les tengo un gran respeto por el trabajo que estos artistas hacen.
Thursday, 16 June 2011
QUEEN WEST, TORONTO
Oil on canvas 10"x8" PRICE: Not for sell.
One more painting of Queen St. west. there is not one without two, I always like to get a second painting of the same subject, perhaps so I don't forget how I made the first one.
Un cuadro mas de la calle Queen west, no hay una sin dos, siempre me gusta pintar un segundo cuadro del mismo sujeto, quizás que asà no me olvido de como hice el primero.
One more painting of Queen St. west. there is not one without two, I always like to get a second painting of the same subject, perhaps so I don't forget how I made the first one.
Un cuadro mas de la calle Queen west, no hay una sin dos, siempre me gusta pintar un segundo cuadro del mismo sujeto, quizás que asà no me olvido de como hice el primero.
Monday, 13 June 2011
SUNDAY EARLY MORNING, TORONTO
Oil on canvas 10"x8" PRICE: $350
I continue with this fascinating city,Toronto, the mix of old and modern buildings, this painting is located on Spadina st and Queen west. The sun entrance the city through the big buildings, taken over the big streets, and slowly getting his first lights into the old buildings , there are more coming.
Continuo con esta ciudad tan fascinante, Toronto, la mezcla de viejos y modernos edificios, este cuadro se localiza entre La calle Spadina y Queen west, El sol entra en la ciudad a traves de los rascacielos, tomando las grandes calles y lentamente colocando sus primeras luces en los edificios antiguos. veremos mas cuadros de Toronto en un futuro proximo
I continue with this fascinating city,Toronto, the mix of old and modern buildings, this painting is located on Spadina st and Queen west. The sun entrance the city through the big buildings, taken over the big streets, and slowly getting his first lights into the old buildings , there are more coming.
Continuo con esta ciudad tan fascinante, Toronto, la mezcla de viejos y modernos edificios, este cuadro se localiza entre La calle Spadina y Queen west, El sol entra en la ciudad a traves de los rascacielos, tomando las grandes calles y lentamente colocando sus primeras luces en los edificios antiguos. veremos mas cuadros de Toronto en un futuro proximo
Friday, 10 June 2011
SANDBANKS, LAKE ONTARIO 2
Oil on canvas 6"x12"Sold / Vendido
One more painting of the sand dunes, it is impossible to paint only one painting and trying to catch all the feeling of this place. Also, since a lot of these subjects are new for me, I like to give a second try so I understand better what is going on in the painting aspect.
Un cuadro mas de las dunas del lago Ontario, es imposible hacer solo un cuadro e intentar plasmar todo el espiritu de este lugar. Tambien, ya que muchos de estos sujetos son nuevos para mi, me gusta darles un segundo intento para asi entender mejor lo que pasa en el aspecto pictorico.
One more painting of the sand dunes, it is impossible to paint only one painting and trying to catch all the feeling of this place. Also, since a lot of these subjects are new for me, I like to give a second try so I understand better what is going on in the painting aspect.
Un cuadro mas de las dunas del lago Ontario, es imposible hacer solo un cuadro e intentar plasmar todo el espiritu de este lugar. Tambien, ya que muchos de estos sujetos son nuevos para mi, me gusta darles un segundo intento para asi entender mejor lo que pasa en el aspecto pictorico.
Monday, 6 June 2011
FARM WITH COWS
In the fields around this area there are a lot of farms and they usually have cows. In this painting I did my first approach to cows, I think that I will paint some more this summer.
En los campos de los alrededores de esta area hay muchas granjas y normalmente suelen tener vacas. En este cuadro he hecho mi primer intento con vacas, pienso que pintare algunas mas este verano.
Thursday, 2 June 2011
NOEL DOYLE
Oil on canvas 10"x8"
An old friend from Ottawa University, we studied together and we had some good time together as well, it has been time I wanted to do a portrait of him, finally I did it.
Un viejo amigo de la Universidad de Ottawa, estudiamos juntos y tambien pasamos buenos momentos juntos, hace tiempo que queria hacer un retrato suyo, finalmente lo hice
An old friend from Ottawa University, we studied together and we had some good time together as well, it has been time I wanted to do a portrait of him, finally I did it.
Un viejo amigo de la Universidad de Ottawa, estudiamos juntos y tambien pasamos buenos momentos juntos, hace tiempo que queria hacer un retrato suyo, finalmente lo hice
Friday, 27 May 2011
SANDBANKS, LAKE ONTARIO
Oil on canvas 8"x16" Sold / vendido
Giant sand dunes and golden beaches form two of the largest freshwater baymouth sandbars in the world here, on the shores of Lake Ontario. This place is only 20 minutes away from where i live, and I had to paint it , I love this place, I forgot that was there, so i will do a few more paintings, it is a very special place.
Gigantes dunas de arena y playas doradas forman dos de los bancos de arena más grande baymouth de agua dulce en el mundo aquÃ, a orillas del Lago Ontario. Este lugar esta a solo 20 minutos de donde vivo, y tenia que pintarlo, me encanta este lugar , habia olvidado que estaba aqui, asi que hare algunos cuadros mas , es un sitio muy especial.
Giant sand dunes and golden beaches form two of the largest freshwater baymouth sandbars in the world here, on the shores of Lake Ontario. This place is only 20 minutes away from where i live, and I had to paint it , I love this place, I forgot that was there, so i will do a few more paintings, it is a very special place.
Gigantes dunas de arena y playas doradas forman dos de los bancos de arena más grande baymouth de agua dulce en el mundo aquÃ, a orillas del Lago Ontario. Este lugar esta a solo 20 minutos de donde vivo, y tenia que pintarlo, me encanta este lugar , habia olvidado que estaba aqui, asi que hare algunos cuadros mas , es un sitio muy especial.
Tuesday, 24 May 2011
Tuesday, 17 May 2011
Tuesday, 10 May 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)